kazumi

kazumiさん

kazumiさん

夢は大きく を英語で教えて!

2022/12/19 10:00

どこまで行っても自分は自分。「夢は大きく」と英語でなんと言いますか?

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/03 00:00

回答

・Dream big.
・Aim for the stars.
・Reach for the moon.

Don't limit yourself, always dream big.
自分自身を制限しないで、常に大きな夢を持つこと。

「Dream big」は「大きな夢を見る」や「大きな目標を持つ」などと訳され、自分の夢や目標を大きく持つことを励ます表現です。あるいは、「限界を自己設定せず、可能性を広げてみよう」という意味合いも含みます。人に対する励ましや応援、自己啓発の文脈などでよく使われます。具体的なシチュエーションとしては、親が子供に対して夢を持つことの大切さを伝える場面や、スピーチ、講演などで観衆を鼓舞する場面などが考えられます。

Don't settle for less, always aim for the stars.
満足するな、いつも星を目指せ。

Don't limit yourself, reach for the moon.
自分自身を制限しないで、月まで手を伸ばしてみてください。

Aim for the starsと"Reach for the moon"は、大きな目標や野望を追い求めることを励ますフレーズです。しかし、"Aim for the stars"はより大きな、可能性としては手の届かない目標を指すことが多いです。一方、"Reach for the moon"も同様に高い目標を指しますが、"Aim for the stars"ほど遠大ではない可能性があります。つまり、どちらも野心的な目標を立てることを促す表現ですが、"Aim for the stars"はさらに大胆で遠大な目標を意味します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/24 00:40

回答

・Dream big

英語で「夢は大きく」は
「Dream big」ということができます。

Dream(ドリーム)は
「夢」
big(ビッグ)は
「大きい」という意味です。

使い方例としては
「No matter how far you go, I'm just who I am. Dream big」
(意味:どこまで行っても自分は自分。夢は大きく)

このようにいうことができますね。

ちなみに、たとえ〜してもは英語で
「No matter how」(ノマターハウ)ということができますね。
合わせて覚えておくと良いでしょう。

0 447
役に立った
PV447
シェア
ツイート