英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

Jordan

Jordanさん

親の言うことを聞く

2020/02/13 00:00

日本でいう「いい子」は親のいうことをよく聞く子です、と言いたい。

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/05/05 16:19

回答

・① Listens to her/his parents well.

「親の言うことを聞く」、は基本的に「Listens to her/his parents well」と表現します。

例えば「In Japan, a good child means that he/she listens to his/her parents well.」ということで、「日本でいう「いい子」は親のいうことをよく聞く子です」という意味になります。

あとは、「いい子にしててね」のような場合でしたら、「Please be good.」や「Please behave well.」などと言う使い方もします。

0 29
役に立った
PV29
シェア
ツイート