Naruchanさん
2022/12/19 10:00
打つ手 を英語で教えて!
明日が最終の面接試験なので、「何か打つ手はあるだろうか」と言いたいです。
回答
・Ace up one's sleeve
・Trump card
・Plan B
Do you have an ace up your sleeve for the final interview tomorrow?
「明日の最終面接試験に向けて、何か秘策はある?」
「Ace up one's sleeve」とは、「切り札を隠しておく」という意味の英語の成句です。主に困難な状況や競争相手に対抗するために、秘密の戦略や予想外の能力を用意しておくことを指します。例えば、ビジネスの交渉やスポーツの試合などで、相手を驚かせるための秘策を持っている状況に使うことが多いです。
Do I have a trump card for tomorrow's final interview?
「明日の最終面接に向けて、何か切り札はあるだろうか?」
Do we have a Plan B for the final interview tomorrow?
明日の最終面接に向けて、何か打つ手(プランB)はあるのか?
Trump cardは主にゲームや競争状況で優位に立つための秘密兵器や最後の切り札を意味します。一方、"Plan B"はもとの計画がうまくいかなかったときの代替案や予備計画を指します。"Trump card"は勝利を確定させるために使われる一方で、"Plan B"は失敗から回復するために用いられます。
回答
・option
こんにちは!Yunaです。明日が最終の面接試験なのですね。ドキドキする気持ちが伝わってきます。
さて、今回は「打つ手」という意味の英語についての質問ですね。
さっそく回答していきたいと思います。
まず、「打つ手」は"option"という言葉で表現することが出来ます。
これは「選択肢」という意味です。
日本でも、レストランなどで基本メニューに追加で何か頼む時に、「オプションを選んでください」と言われたりしますよね。
「打つ手」というのは、その場で何かできることはあるだろうかという時に使う日本語なので、「他に何かできることの選択肢があるだろうか」という意味で、ご質問の「何か打つ手はあるだろうか」を以下の例文のように表現することが出来ます。
例文:Is there any other option?(他に何か(できることの)選択肢はあるだろうか)
ちなみに、"opiton"以外にも、"way"「道」のような言葉を使うこともできますよ。
今回の回答はここまでです。少しでも参考になればうれしいです。また気軽に質問してくださいね!