tomohisaさん
tomohisaさん
先日はどうも を英語で教えて!
2022/12/19 10:00
お世話になった人と会ったので、「先日はどうも」と言いたいです。
2024/02/02 00:00
回答
・Thanks for the other day.
・I appreciate what you did the other day.
・Much obliged for the other day.
Thanks for the other day.
「先日はどうも。」
「Thanks for the other day」は直訳すると「先日はありがとう」となります。過去に相手があなたのために何かをしたとき、または一緒に何かをしたときに感謝の意を伝える表現です。例えば、先日のパーティーに招待してくれたときや、困ったときに手伝ってくれたときなどに使えます。また、先日会ったばかりの人に対して、その時の感謝を改めて伝える際にも使います。
I appreciate what you did the other day. Thank you.
先日はどうも、感謝しています。
Much obliged for the other day.
先日はどうも。
I appreciate what you did the other dayは日常的に使われ、感謝の意を正式に示します。一方、"Much obliged for the other day"はやや古風またはフォーマルな表現で、主に南部のアメリカ英語で使われます。どちらも同等の感謝を表しますが、"Much obliged"はよりカジュアルな状況や親しい関係で使われることが多いです。
hitsuji
2023/02/03 11:58
回答
・Thanks for the other day.
- Thanks for the other day.
先日はどうも。
これは、一番省略された形で、カジュアルなので、目上の人には使いません。
- Thank you for your help the other day.
先日はお手伝いいただいて、ありがとうございました。
これは、少し丁寧になった形です。
どのような場合でも、"thanks" はカジュアルです。"thank you" だけを使うようにすれば無難です。
"the other day" は、先日。2日前くらいから先週くらいの間を指します。それより前になると、具体的に言ったほうがわかりやすいでしょう。
- Thank you for your help last month. → 先月はありがとう。
- Thank you for your help with my homework. → 宿題手伝ってくれてありがとう。
*** Happy learning! ***
YASUHIRO