tomohisaさん
2022/12/19 10:00
先日はどうも を英語で教えて!
お世話になった人と会ったので、「先日はどうも」と言いたいです。
回答
・Thanks for the other day.
・I appreciate what you did the other day.
・Much obliged for the other day.
Thanks for the other day.
「先日はどうも。」
「Thanks for the other day」は直訳すると「先日はありがとう」となります。過去に相手があなたのために何かをしたとき、または一緒に何かをしたときに感謝の意を伝える表現です。例えば、先日のパーティーに招待してくれたときや、困ったときに手伝ってくれたときなどに使えます。また、先日会ったばかりの人に対して、その時の感謝を改めて伝える際にも使います。
I appreciate what you did the other day. Thank you.
先日はどうも、感謝しています。
Much obliged for the other day.
先日はどうも。
I appreciate what you did the other dayは日常的に使われ、感謝の意を正式に示します。一方、"Much obliged for the other day"はやや古風またはフォーマルな表現で、主に南部のアメリカ英語で使われます。どちらも同等の感謝を表しますが、"Much obliged"はよりカジュアルな状況や親しい関係で使われることが多いです。
回答
・Thanks for the other day.
- Thanks for the other day.
先日はどうも。
これは、一番省略された形で、カジュアルなので、目上の人には使いません。
- Thank you for your help the other day.
先日はお手伝いいただいて、ありがとうございました。
これは、少し丁寧になった形です。
どのような場合でも、"thanks" はカジュアルです。"thank you" だけを使うようにすれば無難です。
"the other day" は、先日。2日前くらいから先週くらいの間を指します。それより前になると、具体的に言ったほうがわかりやすいでしょう。
- Thank you for your help last month. → 先月はありがとう。
- Thank you for your help with my homework. → 宿題手伝ってくれてありがとう。
*** Happy learning! ***