baku

bakuさん

2022/12/19 10:00

女子力 を英語で教えて!

学校で、友達に「〇〇君の方が私より女子力があるよね」と言いたいです。

0 587
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/01 00:00

回答

・Girl Power
・Feminine Charm
・Women Empowerment

〇〇 has more girl power than I do, doesn't he?
「〇〇君の方が私より女子力があるよね?」

「Girl Power」は、女性の力強さや独立性、自己主張、自分らしさを称える言葉です。女性が自分自身を信じ、自分の力を信じることを奨励します。特に、女性が男性社会で自分の立場を主張し、成功を収めることを応援する際に使われます。また、女性が困難に立ち向かい、自分の目標を達成するために努力する様子を描写するシチュエーションでも使用されます。

Mr. XX has more feminine charm than I do, doesn't he?
〇〇君の方が私より女子力があるよね?

〇〇, you're more about women empowerment than I am, aren't you?
「〇〇君、私よりも女性の力を尊重してるよね?」

Feminine Charmは女性の魅力や気品を指す表現で、日常的に女性が自身の美しさや優雅さ、感性などをアピールする際に使われます。一方、"Women Empowerment"は女性が自立し、社会的、経済的、政治的な地位を向上させることを目指す動きを指し、議論やディスカッションで使用されます。前者は個々の魅力に焦点を当て、後者は女性全体の権利と地位に関連します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/19 06:33

回答

・femininity
・feminine power

「女子力」は英語では femininity や feminine power などと表現することができると思います。
※ girl power という言葉もありますが、日本で使われる「女子力」とは意味が違うことが多いようです。

〇〇 has more femininity than I do, right?
(〇〇君の方が私より女子力があるよね。)

I'm good at makeup and cooking, but for some reason people say I lack feminine power.
(私は化粧も料理も得意なのに、なぜか人から女子力が足りないと言われる。)
※ for some reason(なぜか、なんらかの理由で、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV587
シェア
ポスト