Tokoさん
2022/12/19 10:00
私より詳しい を英語で教えて!
学校で、留学生に「日本のお城は私より詳しいね」と言いたいです。
回答
・Knows more than I do.
・Is more knowledgeable than me.
・Has a better understanding than I do.
You know more about Japanese castles than I do.
「日本のお城については、あなたの方が私より詳しいね。」
「Knows more than I do」は「私が知っていることよりも彼/彼女はもっと知っている」という意味で、主に誰かが特定の主題や分野について自分よりも深い知識を持っていると認めるときに使われます。例えば、専門家にアドバイスを求める時や、自分が知識を持っていない分野について語る時などに用いられます。
You know more about Japanese castles than I do, don't you?
「日本のお城については、私より詳しいね?」
You have a better understanding of Japanese castles than I do.
「日本のお城については、私より詳しいね。」
Is more knowledgeable than meは、一般的な知識や情報についての比較を指します。例えば、歴史や科学などの広範な主題や、特定のトピックについての深い知識を持っている場合に使います。一方、"Has a better understanding than I do"は、特定の問題や状況、プロジェクトなどについての理解度を比較する時に使います。特定のコンテキストや複雑な概念の理解を指すことが多いです。
回答
・know more than I do
・more knowledgeable than me
「私より詳しい」は英語では know more than I do や more knowledgeable than me などで表現することができます。
You know more about Japanese castles than I do.
(日本のお城は私より詳しいね。)
I work in the music industry , but when it comes to rock, honestly he is more knowledgeable than me.
(私は音楽業界で働いているけど、ロックに関しては、正直彼は私より詳しいよ。)
※ when it comes to(〜に関しては)
ご参考にしていただければ幸いです。