Kimiko

Kimikoさん

2022/12/19 10:00

みぞれ(雪) を英語で教えて!

「今日の雪はみぞれっぽいです。」と英語で言いたいです。

0 449
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/29 00:00

回答

・Sleet
・Wintry mix
・Slush

The snow today seems like sleet.
今日の雪はみぞれっぽいです。

「Sleet」は雨と雪の中間的な天候を表す英単語で、「みぞれ」という意味です。雨が降り始めて、次第に雪に変わる過程や、雪が降っているのに一部が雨になるような状態を指します。主に秋の終わりから冬にかけて、または冬から春にかけての季節の変わり目に使われます。天気予報での使用や、日常会話で天気について話す時に使えます。

The snow today is more like a wintry mix.
「今日の雪はもっとみぞれっぽいです。」

The snow today seems to be more like slush.
今日の雪はみぞれっぽいです。

Wintry mixは気象用語で、雨、雪、霰(あられ)、霙(みぞれ)などが混ざった降水を指します。寒い日に天気予報でよく使われます。一方、"Slush"は雪が部分的に溶けて水分を含んだ状態を指し、主に路面の状態を表すのに使われます。例えば、「道路がスラッシー(Slushy)だから運転には注意が必要だ」といった具体的な状況を表すのに使われます。

YASUHIRO

YASUHIROさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/01/19 05:54

回答

・slushy snow

- Snow is slushy today.
 今日の雪はみぞれっぽい。

- Temperature will go up tomorrow and snow will be slushy.
 明日は気温が上がるから雪はみぞれになる。

よく使う雪の表現:

- powder snow → パウダー → 粉雪
- crusty snow → クラスト → 表面が凍った状態の雪
- slushy snow → スラッシュ → みぞれ雪
- icy snow → アイス → カチカチに凍っちゃった雪

- We love powder snow!
 雪はやっぱりパウダーだ!

*** Happy learning! ***

役に立った
PV449
シェア
ポスト