Chihoさん
2022/12/19 10:00
ただいま を英語で教えて!
外から家に帰った時に「ただいま」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm home.
・Back now.
・Just got back.
I'm home.
「ただいま」
「I'm home.」は英語で「ただいま」という意味です。家に帰った時、家族や同居人に対して自分が帰宅したことを伝える際に使います。また、長期間家を離れていた後に帰ってきたときにも使えます。このフレーズはただ単に帰宅を伝えるだけでなく、自分の居場所が家であることを感じさせる心地よさや安心感を含みます。だからこそ、旅行から帰ったときや、長期間の留学や出張から帰ったときなどにも使われます。
Back now.
「ただいま」
Just got back home.
「ただいま帰宅したところです。」
Back nowと"Just got back"の両方とも、自分が何かの場所から戻ってきたことを表しますが、ニュアンスは異なります。"Back now"は現在完了形で、特定の場所に戻ったことを伝えます。一方、"Just got back"は過去形で、戻ってきたばかりの状況を強調します。ネイティブスピーカーは"Back now"を使うと、自分が戻ってきていることを単に伝えます。一方、"Just got back"を使うと、戻ってきたことが非常に最近の出来事であることを強調します。
回答
・I'm home
・I'm back
・Hi
「ただいま」は英語では I'm home. や I'm back. または Hi. などで大筋の意味を表現することができると思います。
I'm home. What's for dinner today?
(ただいま。今日の晩御飯は何?)
I'm back. Sorry for being late.
(ただいま。遅れちゃってごめん。)
Hi. Are you awake yet? Thank you.
(ただいま。まだ起きてるの?ありがとう)
ご参考にしていただければ幸いです。