natsukiさん
2022/12/19 10:00
お皿をゆすぐ を英語で教えて!
食事を食べ終わったので、「お皿を洗ってゆすいでおいてくれる?」と言いたいです。
回答
・Rinse the dishes.
・Wash off the dishes.
・Clean the dishes.
Could you rinse the dishes after you've finished eating?
食事を終えたら、お皿を洗ってゆすいでおいてくれる?
「Rinse the dishes.」は、「皿をすすげ。」または「皿を洗い流せ。」という意味です。料理後や食事後に使われるフレーズで、皿や調理器具についた食べ物の残りや洗剤を水で洗い流す行為を指します。家庭内やレストランのキッチンなどで、自分自身に対する自己指示や他人への指示として使うことができます。
Can you wash off the dishes since we're done eating?
食事を終えたので、お皿を洗ってゆすいでおいてくれる?
Could you clean the dishes and rinse them off for me, please?
お皿を洗って、すすいでおいてくれませんか?
Wash off the dishesは特定の汚れや食べ残しを皿から洗い流すことを意味し、一方で"Clean the dishes"は皿を全体的にきれいにすることを指します。例えば、食事後すぐに汚れを洗い落とす場合は"Wash off the dishes"を使い、一方で食事後に皿を洗って乾かすような全体的な掃除の場合は"Clean the dishes"を使います。また、"Clean the dishes"の方が一般的に使われます。
回答
・rinse
お皿を洗ってゆすいでおいてくれる?-
Can you wash the dishes and rinse them?
rinse = ~をすすぐ(V)/すすぐこと
to rinse clothes in water = 水でゆすぐ
ex.体を洗った後、しっかりゆすいで下さい。
After washing your body, please rinse it well.
ex. 歯磨きの後はしっかりと口をゆすぎなさい。
Wash out your mouth thoroughly after brushing your teeth.