midori

midoriさん

2022/12/19 10:00

アクセスが制限される を英語で教えて!

会社で使っているPCが外では使えないように設定されているので「アクセスが制限されているようです」と言いたいです。

0 1,097
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/27 00:00

回答

・Access is restricted.
・Access is limited.
・Access is controlled.

It seems like access is restricted on the company PCs outside of the office.
会社のPCはオフィスの外では使えないように、アクセスが制限されているようです。

「Access is restricted」は「アクセスが制限されています」という意味で、特定の場所や情報、ウェブサイトなどへのアクセスが制限され、自由に入ることや見ることができない状況を指します。例えば、プライベートな場所、機密情報を扱うウェブサイト、年齢制限のあるコンテンツなどに対して使われます。また、セキュリティ上の理由から一部の人のみがアクセスできるように制限されることもあります。

It seems that access is limited on the company PCs outside the office.
会社のPCはオフィスの外では使えないように、アクセスが制限されているようです。

It seems like access is controlled for our company computers outside the office.
会社のパソコンはオフィスの外で使えないように、アクセスが制限されているようです。

Access is limitedは、特定の人々だけが利用できる、または特定の時間帯にのみ利用できるなど、利用可能性が何らかの形で制限されていることを示します。一方、"Access is controlled"は、利用者が何らかの形で監視や管理下にあることを示します。たとえば、ビジターがIDを提示しなければならなかったり、特定の許可を得なければならなかったりする場合などです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/18 12:21

回答

・access is restricted
・access is limited

「アクセスが制限される」は英語では access is restricted や access is limited などで表現することができます。

It seems that access to the computer used by the company is restricted.
(会社で使っているPCは、アクセスが制限されているようです。)

It's possible that they didn't get their emails because the internet access is limited on the premises.
(敷地内のインターネットアクセスが制限されているため、メールが届かなかった可能性があります。)
※ premises(敷地内、構内)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,097
シェア
ポスト