Iroha

Irohaさん

Irohaさん

燻製 を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

キャンプで、友達に「魚と肉の燻製を作ってみない?」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/27 00:00

回答

・Smoked
・Smoke-cured
・Smoked flavor

Do you want to try making smoked fish and meat at the camp?
「キャンプで魚と肉の燻製を作ってみない?」

「Smoked」は英語で「燻製にした」という意味です。食材を煙で長時間加熱し、風味をつける調理法を指します。魚や肉などがよく燻製にされます。一般的には料理の説明やレシピで使われることが多いです。また、転じて、タバコを「吸う」ことを意味するスラングとしても使われます。例えば、「He smoked a cigarette(彼はタバコを吸った)」という具体的な表現があります。

Do you want to try making some smoke-cured fish and meat at the camp?
「キャンプで、魚と肉のスモーク燻製を作ってみない?」

Do you want to try making some smoked flavor fish and meat while we're camping?
キャンプ中に、燻製風味の魚と肉を作ってみませんか?

Smoke-curedは食品が煙で長時間熟成させることにより保存する方法を指します。ハム、ベーコン、チーズなどが該当します。一方、"Smoked flavor"は食品が煙の風味を持つことを指します。これは実際に煙で調理したもの、または煙風味を添加したものに使用します。"Smoke-cured"は製法を、"Smoked flavor"は風味を強調します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/03 22:27

回答

・smoked

燻製は「smoked」(スモークド)と英語でいうことができます。

ただし英語では「smoked」単体で使うことはなく、
smoked salmon(スモークドサーモン)「鮭の燻製」
smoked chicken(スモークドチキン)「鶏の燻製」
など名詞と一緒に使います。

使い方例としては
「Why don't we try to cook smoked pork at tonight's camping?」
(意味:今夜のキャンプで豚肉の燻製を作るのに挑戦してみない?)

このようにいうことができますね。

0 246
役に立った
PV246
シェア
ツイート