Jordan

Jordanさん

Jordanさん

方針 を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

何かをする時にあらかじめ決めてあるルールを言う時に「方針」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/26 00:00

回答

・Policy
・Guidelines
・Strategy

英語で方針は、「ポリシー」と言います。

「Policy」は、英語で「政策」や「方針」などと訳されます。一般的に、組織や国家が特定の目標を達成するために定めたルールや原則を指します。企業の場合は、社員の行動指針や業務手順を示す社内規定として使われることが多いです。また、政府の場合は、社会問題解決や経済発展などを目指した具体的な行動計画を表すことが多いです。使えるシチュエーションは多岐にわたり、公的な場面からプライベートな場面まで幅広く使うことができます。

何かをする時にあらかじめ決めてあるルールを言う時の「方針」は英語では「guidelines」と言います。

The policy for this situation is to always check the expiration date before using the product.
この状況における方針は、製品を使用する前に必ず有効期限を確認することです。

Guidelinesは一般的な方向性や行動の枠組みを示すために使われます。例えば、社内の行動規範やコンプライアンスのガイドラインなど。一方、"Strategy"は特定の目標を達成するための計画や手段を指します。ビジネスの戦略やマーケティング戦略などがこれに該当します。ガイドラインは「何をすべきか、何をすべきでないか」を示し、戦略は「どのように目標を達成するか」を示します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/05 19:30

回答

・policy
・strategy

「方針」は英語では policy や strategy などで表現することができます。

Our company has a policy of never offering discounts at retail stores, so it is difficult for us to cooperate with special price sales.
(弊社は、小売では絶対に割引はしない方針でございますので、特価セールにご協力することは難しいです。)
※ retail store(小売、小売店)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,161
役に立った
PV1,161
シェア
ツイート