morimoto

morimotoさん

2024/12/19 10:00

新しい営業方針をどう思う? を英語で教えて!

会社の営業方針が変わったときに「新しい営業方針をどう思う?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 113
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/08 20:58

回答

・What do you think of the new sales policy?
・How do you feel about the new sales strategy?

1. What do you think of the new sales policy?
新しい営業方針をどう思う?

what do you think は「あなたはどう思う?」という一般的な質問表現です。後に名詞が続く場合は前置詞 of をつけます。
sales policy は「営業方針」を意味します。

I’m curious, what do you think of the new sales policy?
ちょっと気になるんだけど、新しい営業方針をどう思う?

2. How do you feel about the new sales strategy?
新しい営業方針をどう思う?

how do you feel は「~についてどう感じる?」という、少し感情に寄った聞き方です。
strategy は「戦略」で、方針のニュアンスを少し広げた表現です。

How do you feel about the new sales strategy? Will it work?
新しい営業方針をどう思う?うまく行くかな?

役に立った
PV113
シェア
ポスト