Candice

Candiceさん

Candiceさん

二人の呼吸が大事 を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

社交ダンスを教えているのですが、うまく踊るコツを聞かれたので「二人の呼吸が大事です」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 00:00

回答

・Being in sync is crucial for two people.
・It's essential for two people to be on the same wavelength.
・Two people need to be on the same page.

In teaching social dance, being in sync is crucial for two people. It's all about coordinating your movements.
社交ダンスの教え方について言えば、二人が息を合わせることが重要です。それは全てが動きを調整することについてです。

「Being in sync is crucial for two people」というフレーズは、「二人の人間が一致することが非常に重要である」というニュアンスを表しています。これは、二人の人間が一緒に仕事をする時、友人やパートナーとして交流する時、あるいはチームで活動する時など、共同で何かを達成しようとする状況全般で使える表現です。一致するとは、意見や感情、行動などが同じ方向を向いている状態を指します。

In social dancing, it's essential for two people to be on the same wavelength to dance well.
社交ダンスでは、うまく踊るためには二人が同じ波長に乗ることが大切です。

In order to dance well, two people need to be on the same page.
うまく踊るためには、二人が同じページにいることが大切です。

Be on the same wavelengthは、二人が同じ考え方や感じ方を共有しているという意味で、感情的な理解や共感を強調します。一方、"Be on the same page"は、二人が同じ情報を持っており、同じ目標や意図について合意していることを示します。この表現は特にプロジェクトやタスクにおける具体的な認識の一致を強調します。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/29 09:18

回答

・It is important to breathe in sync.

It is important to breathe in sync.
で、息を合わせることが大切です。
と言う意味になります。

syncは日本語で言う「シンクロする」の様な意味です。

We are still not synchronized even though we have been practicing a lot.
たくさん練習しているけれどまだ私たちはシンクロしていないわ。

ちなみに、うまく踊るコツを英語で言うと
some tips to dance well
と、なります。

0 339
役に立った
PV339
シェア
ツイート