saeさん
2022/12/05 10:00
全商品2割引きです を英語で教えて!
スーパーで、買い物客に「今日は全商品2割引きです」と言いたいです。
回答
・20% off on all items.
・Everything is 20% off.
・Every item is discounted by 20%.
Today we have a 20% off on all items.
「今日は全商品2割引きです。」
「20% off on all items」は、「全商品20%引き」という意味です。一般的には、店舗やオンラインショッピングサイトでセールや割引キャンペーンを宣伝する際に使われます。これが表示されていると、消費者は全ての商品を通常価格の80%で購入できることを示しています。シーズンの変わり目や特別なイベント、在庫一掃セールなど、特定の期間や条件下で提供されることが多いです。
Everything is 20% off today.
「今日は全商品2割引きです。」
Today, every item is discounted by 20%!
「今日は全商品が20%割引きです!」
"Everything is 20% off"は一般的な言い方で、カジュアルな会話や広告、店の告知などによく使われます。商品全体が割引対象であることを示しています。
一方で"Every item is discounted by 20%"はより詳細に割引情報を説明しており、恐らくこのような表現は形式的な文書や契約、会社のメールなどで使われます。これは全ての個別のアイテムが同じ割引率で値下げされていることを強調しています。
回答
・20% OFF on all products
英語で「全商品2割引きです」は
「20% OFF on all products 」ということができます。
20% OFF(トゥエンティーパーセントオフ)は「20%オフ」イコール2割引という意味です。
on all product(オンオールプロダクト)は「全ての商品に対して」という意味ですね。
使い方例としては
「Today, it's a big sale day, and 20% OFF on all products 」
(意味:今日は大セールで、全商品2割引です)
このようにいうことができます。