itsuki

itsukiさん

2022/12/05 10:00

人生いろいろ を英語で教えて!

人生いろいろあるけど、楽しく頑張ろうね、と言いたいです

0 867
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/24 00:00

回答

・Such is life.
・Life is full of ups and downs.
・Life is a roller coaster.

Life has its ups and downs, but such is life. Let's keep things fun and do our best, shall we?
人生には上も下も含まれますが、それが人生です。楽しもうと頑張ろうではいかがですか?

「Such is life」は「それが人生だ」「仕方ない」「そういうものだ」といった意味をもつ英語表現で、物事が思ったようにいかなかった時や、人生の困難や不運を受け入れざるを得ないときなどに使われます。予想外の出来事や困難が起こった時、それを受け入れて前に進む態度を示す表現です。また、厳しい現実を冷静に認める際にも用いられることがあります。

Life is full of ups and downs, but let's stay positive and have fun!
「人生は波瀾万丈だけど、前向きに楽しく生きていこうね!」

Remember, life is a roller coaster. There will be ups and downs, but let’s enjoy the ride and keep going!
「覚えておいて、人生はジェットコースターのようなものだよ。上がったり下がったりするけど、その乗り物を楽しみながら頑張ろうね!」

Life is full of ups and downs.は日常のあらゆる状況で使われ、良い時も悪い時もあるということを示します。一方、"Life is a roller coaster."は人生の変化が急で激しい時に使われます。ローラーコースターという比喩は、人生の突然の変化や予測不可能な展開を強調します。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/21 16:41

回答

・life is a mixture of good and bad

life is a mixture of good and bad.
で、人生いろいろ(人生は良い事と悪い事が混ざりあったもの)
となります。

とても有名な言い回しで
life is full of ups and downs.
人生はアップダウンがたくさんある
というのもあります。

他に
life is like a rollercoaster.
人生はジェットコースターの様だ!
というのも有名です。

no rain, no rainbow
(雨が降らないと虹ができない)
というもの美しいですね!

覚えておくと便利です。

役に立った
PV867
シェア
ポスト