katayama s

katayama sさん

2022/12/05 10:00

人間関係 を英語で教えて!

社会に出るとこれで悩むことが多いので、「人間関係に気をつけなさい」と言いたいです。

0 245
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 00:00

回答

・Human relationships
・Interpersonal relationships
・Human connections

Be careful with your human relationships when you step out into society.
「社会に出る時は人間関係に気をつけなさい」

「Human relationships」は「人間関係」を指します。「友情」「親子関係」「恋愛関係」など、あらゆる人とのつながりを包括的に表現できます。また、「対人関係」や、「職場人間関係」のような特定の環境下での人々の行動や関わり合いも含まれます。そのため、この言葉は様々な情境で使えます。家庭や学校、仕事といった個々の生活の中での人間関係、コミュニケーションスキル向上への努力や、人間関係で起きる問題に向き合う時にも使えます。

Be careful about interpersonal relationships when you go out into the world.
「社会に出るときは人間関係に気をつけなさい。」

Be careful with your human connections.
「人間関係に気をつけてください。」

Interpersonal relationshipsは特に職場や学校、組織内での対人関係について言及する際に使われます。具体的な関係性(友人、家族、同僚)や、コミュニケーションのスキルやダイナミクスに焦点を当てています。一方、"Human connections"はより広範で人と人との感情的な結びつき、相互理解、共感を指すので、社会的なつながりや、広義の人間関係全般、あるいは人間と人間との心のつながりについて述べる際に使用されます。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/28 07:32

回答

・human relationship

人間関係はhuman relationshipと言います。

会社内で人間関係はとても大事です
Human relationship is very crucial in an office.

小さい人間関係といえば家族ですが、大きい意味での人間関係は国同士の外交です。
Small scale human relationships are represented by families, whereas large scale human relationships are represented by diplomatic relations between nations.

役に立った
PV245
シェア
ポスト