shioya

shioyaさん

shioyaさん

振付を覚える を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

ダンス部に所属しているので、「毎晩、振り付けを覚える時間を作っています」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/24 00:00

回答

・Remember the choreography
・Learn the dance routine.
・Master the dance moves.

I make time every night to remember the choreography, since I'm part of the dance club.
ダンス部に所属しているので、毎晩、振り付けを覚える時間を作っています。

「Remember the choreography」は「振り付けを覚えておく」や「振り付けを思い出す」を意味します。一般的にダンサー達や舞台俳優達がリハーサル中や本番前に用いる表現で、特定のダンスルーチンや劇中の動きをしっかりと覚えて、ミスなく演じる必要がある状況で使われます。また、ダンスレッスンやワークショップなどの学習環境でも使用されます。

Since I'm in the dance club, I make time to learn the dance routine every night.
ダンス部に所属しているので、毎晩振り付けを覚える時間を作っています。

I'm in the dance team, so I make time every night to master the dance moves.
ダンス部に所属しているので、毎晩、ダンスの振り付けをマスターするための時間を作っています。

Learn the dance routineは、全体のダンスの振り付けや流れを習うという意味で、初めてそのダンスを学ぶ段階でよく使われます。一方、"Master the dance moves"は特定のダンスの動きを専門的に、または完璧に理解したり実行したりすることを指し、より詳細な動きやテクニックに焦点を当てることが多いです。現実的には、新しいダンスを学ぶ時はまずルーティーンを学び、次にその動きを習得します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/07 17:40

回答

・memorize the choreography

英語で「振付を覚える」は「memorize the choreography」と言えます。

memorize(メモライズ)は「〜を暗記する」choreography(カリオグラフィー)は「振り付け」
という意味ですね。

使い方例としては
「I make some time to memorize the choreography for dance contest every night」
(意味:ダンスのコンテストに向けて毎晩、振り付けを覚える時間を作っています)

このようにいうことができますね。

0 991
役に立った
PV991
シェア
ツイート