Belladonnaさん
2020/02/13 00:00
クリーム煮 を英語で教えて!
寒い季節にクリーム煮のメニューが合うので、「今日は白菜のクリーム煮を作ります」と言いたいです。
回答
・Cream stew
・creamed dish
I'm going to make a cream stew with Chinese cabbage today, it's perfect for this cold weather.
今日はこの寒い季節にぴったりの、白菜のクリーム煮を作ります。
クリームシチューは、様々な野菜や鶏肉などが入ったクリームベースの洋風スープです。主に家庭の食卓で暖かい季節に食べられ、具材は家庭により多様ですが、大抵はキャロット、玉ねぎ、ブロッコリーなどの野菜と鶏肉や豚肉などが使われます。和食とは違った洋風の風味とクリーミーな食感が特徴で、子供から大人まで幅広く愛されています。また、病み上がりの体調回復期や寒い季節の温まる食事としても好まれます。食パンやライスと一緒に食べることが多いです。
I'm going to make a creamed dish of Chinese cabbage today, perfect for the cold season.
「寒い季節にぴったりな、今日は白菜のクリーム煮を作ります。」
"Cream stew"は、通常クリームまたはミルクベースのスープに野菜や肉が入った料理を指します。たとえば、「チキンクリームシチュー」など。一方、"creamed dish"は、野菜や肉がクリームソースで調理された料理を指します。例えば「クリームコーン」や「クリームドスピナッチ」など。"Cream stew"は主に冷たい日に暖かい料理として食べられ、"creamed dish"はサイドディッシュとして食事の一部として提供されます。
回答
・creamed
今日は白菜のクリーム煮を作ります。
I'm going to make boiled Chinese cabbage in cream today.
Chinese cabbage=白菜
boiled Chinese cabbage in cream=白菜のクリーム煮
creamed Chinese cabbage=白菜のクリーム煮
cream=クリーム(N)/クリームで作った(AJ)
ex. 私はシュークリームが大好きで毎日食べます。
I love cream piffs, so I eat them every day.
ex. ほうれん草のクリーム煮を晩御飯に作ります。
I'll make creamed spinach for our dinner.