shintaさん
2022/12/05 10:00
砂糖不使用 を英語で教えて!
食品に砂糖が使われていない時に「砂糖不使用」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・No sugar added
・Sugar-free
・Unsweetened
I love this fruit juice because it's no sugar added.
「この果物ジュースは砂糖不使用だから大好きなんだ。」
No sugar addedは「砂糖無添加」を指し、食品や飲み物のパッケージやメニューでよく見かける表現です。これは製品の製造過程で追加の砂糖が添加されていないことを示します。糖分を気にしている人やダイエット中の人、糖尿病の人などが、自分の砂糖摂取量をコントロールするために参考にします。ただし、"No sugar added"でも天然の糖分は含まれている場合があるので注意が必要です。
This product is sugar-free.
この製品は砂糖不使用です。
This product is unsweetened.
この製品は砂糖不使用です。
「Sugar-free」と「Unsweetened」はともに糖分無添加を意味しますが、使用される文脈やニュアンスが異なります。ネイティブスピーカーは「Sugar-free」をダイエット食品や特定の製品(ガム、ジュースなど)が含む砂糖量が非常に少ない、またはまったくないことを指すのに使用します。「Unsweetened」は通常、元々の製品が甘いもの(紅茶、コーヒーなど)で、砂糖や人工甘味料が後から追加されていないことを指します。
回答
・sugar free
日本語で砂糖不使用は「ノンシュガー」と言われていますが
これは実は和製英語で、日本以外では通じません。
freeは、入っていないという意味ですので
砂糖不使用はsugar free、
他にオイルフリー、グルテンフリーと言われたりもしていますね。
また、砂糖不使用は sugarless(シュガーレス)と
言われることもあります。
ただ、sugar free やsugarlessと表記されていても
砂糖以外の天然甘味料(natural sweetener)や
人工甘味料(artificial sweetener)が含まれていると
甘い味がします。