rikitoさん
2024/09/26 00:00
乳糖不耐症 を英語で教えて!
お腹が痛い時に使う「乳糖不耐症でお腹が痛い」は英語でなんと言うのですか?
回答
・lactose intolerance
「乳糖不耐症」は上記の不可算名詞で表します。乳糖を分解するためのラクターゼと呼ばれる酵素が生まれつき不足していたり、はたらきが弱まったりすることで乳糖を消化吸収できず下痢などの症状を引き起こす病気のことです。
例
I have a stomachache because of lactose intolerance.
乳糖不耐症でお腹が痛いです。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[stomachache])に副詞句(because of lactose intolerance:乳糖不耐症で)を組み合わせて構成します。
また「乳糖不耐症の」を形容詞 lactose intolerant で表し、主語を変えた構文を紹介します。
例
My stomach hurts because I’m lactose intolerant.
乳糖不耐症なのでお腹が痛いです。
構文は、第一文型(主語[My stomach]+動詞[hurts])の後に従属副詞節(because I’m lactose intolerant:乳糖不耐症なので)を続けて構成します。