ICHIKAさん
2022/12/05 10:00
偽造する を英語で教えて!
本物そっくりに偽物を作った時に「偽造する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・To forge
・To counterfeit
・To fabricate
I'm going to forge his signature.
私は彼の署名を偽造するつもりです。
「to forge」は元々「鉄を打つ」や「打ち出す」といった意味を持つ英語の動詞です。しかし、その範囲は広く、日本語では「創り出す」「進める」「打ち立てる」と訳されます。例えば、新しい会社を立ち上げたり、新たな方向性を定めるなど、何か物事を進行させるために必要な決意や行動を示す際に使われます。また、反対側の意味として、「偽造する」や「偽作する」という意味もあり、不正な行為を指す際によく使われます。使うシチュエーションはその意味によりますが、ビジネスや違法行為など様々な場面で用いられます。
The criminal was caught trying to counterfeit money.
その犯罪者は偽札を作ろうとして捕まった。
He fabricated a fake passport that looked just like the real one.
彼は本物そっくりの偽造パスポートを作った。
To counterfeitは、通常、お金や商品を偽造する際に使います。それは不正行為で、本物と見分けがつかないほど精巧に制作されたものを指します。一方、"to fabricate"は事実や情報を捏造するときに使います。何かを作り上げる、特に虚偽の証拠や話を作り出すことを指します。日常生活では、「彼は証拠を捏造した(fabricate)」や「彼は偽のお金を偽造した(counterfeit)」のようにそれぞれの状況に応じて使われます。
回答
・forge
・counterfeit
・fake
「偽造する」には以下のような英語表現があります。
・forge
「forge」は、動詞で使う場合、文書などを偽造する、捏造する、といった意味です。
They forged a check.
彼らは小切手を偽造した。
※「check」は「小切手」
「偽造パスポート」を「forged passport」、「偽札」を「forged note」と表現したりします。
・counterfeit
「counterfeit」には、動詞として使う場合、貨幣や商品・書類などを偽造する、模造する、という意味があります。
The police officer counterfeited evidence.
その警官は証拠を捏造した。
ちなみに「counterfeit」が名詞として使われると、「偽造品」「偽物」「コピー商品」「偽造通貨」、形容詞として使われると「 偽の」「偽造の」「まがい物の」といった意味になります。
This is a counterfeit driver's license.
これは偽造された運転免許証です。
※「driver's license」は「運転免許証」
・fake
「fake」には、動詞として使われる場合、書類などを偽造する、数字や結果を偽る、捏造する、といった意味があります。
I faked an official seal.
私は公印を偽造した。
※「official seal」は「公印」「官庁公署の印」
また名詞だと「偽物」「模写」「贋作」、形容詞だと「偽の」「偽造の」などの意味になります。
It's a fake.
それは偽物です。
She uses a fake ID.
彼女は偽造IDを使っている。