Sumie

Sumieさん

2022/12/05 10:00

運転中 を英語で教えて!

電話で、妻に「今まだ運転中です」と言いたいです。

0 1,110
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/20 00:00

回答

・While driving
・Behind the wheel
・On the road

I'm still driving right now.
「今、まだ運転中です。」

while drivingは英語で、「運転している最中に」という意味を持つ表現です。自動車やバス、自転車といった乗り物を運転している状態を指します。「while」は「~の間に、~している最中に」という意味で、その後に続く動詞を現在進行形で表現することが一般的です。具体的なシチュエーションとしては、「While driving home, I saw a beautiful sunset.(運転して家に帰る途中、美しい夕日を見た。)」のように使われます。文中で何かしらの行動や出来事が運転している最中に起こったことを示すのに利用します。

I'm still behind the wheel.
「まだ運転中だよ。」

I'm still on the road.
「まだ運転中だよ。」

「Behind the wheel」は文字通り「運転席にいる」ことを意味します。つまり、車やトラックなどを直接運転していることを指します。

一方、「On the road」は一般的に「旅行中」または「移動中」を意味し、必ずしも自分で運転しているわけではありません。バスや飛行機など他の交通手段を使っても使えます。また、比喩的に仕事などで忙しく立ち働いている状況を表すこともあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/13 06:36

回答

・be driving
・behind the wheel

「運転中」は英語では be driving や behind the wheel などで表現することができます。

I am still driving. I will call you back later.(まだ運転中です。後でかけ直す。)

He's probably behind the wheel right now, so I don't think he checked the email we sent.
(彼たぶん今、運転中だから、私達が送ったメールは確認してないと思います。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,110
シェア
ポスト