Kurokawa

Kurokawaさん

2022/12/05 10:00

みんな入って! を英語で教えて!

写真を撮るときに「みんな入って!」と言いたいのですが、英語では何というのですか?

0 366
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/20 00:00

回答

・Everyone, come in!
・Everybody, come on in!
・All are welcome, step inside!

Everyone, come in! Let's take a photo.
「みんな、入って!写真を撮ろう!」

Everyone, come in!は、「皆さん、入ってください!」という意味で、ある場所に人々が入ってくるのを招くときに使います。その場所は会議室、レストラン、宴会場、パーティールーム、家など、具体的な場所を特定していない場合がほとんどです。ある集団が同じ場所に集まる際や、ホストがゲストを招待するときに使われます。また、これを発言する人は一般的にその場所の管理者またはイベントの主催者で、多くの人々に指示を出す権限があることを示します。

Everybody, come on in the picture!
「みんな、写真に入って!」

All are welcome, step inside the frame!
「みんな、フレームの中に入ってね!」

Everybody, come on in!は、友人や知人に対して使うのが一般的で、親しみやすさやカジュアルさを伝えます。パーティーを始めるときや家に人々を招くときなど、リラックスした状況でよく使われます。一方、「All are welcome, step inside!」は、比較的フォーマルな状況や、自分の店やイベントに客を招くときに使われます。全ての人々を歓迎する、より一般的で公式な印象を与えます。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/26 17:16

回答

・Everyone, gather for a photo!

写真を撮る時にみんな集まって!は
Everyone, gather for a photo!
と言います。

「みんなで写真を撮りましょう」

Let's take a photo together.

Why don't we take a photo together?

Shall we take a photo together?
と言います。

ちなみに、日本語で言う「はいチーズ」は
「Say cheese!」
と言います。
これはチーズと言った時に口角が上がるのでみんな笑顔になるために
その様な掛け声を言うと言われています。

役に立った
PV366
シェア
ポスト