Jamie

Jamieさん

2022/11/14 10:00

万引きは窃盗罪 を英語で教えて!

万引きはお客さんのふりをしてお店の商品を盗む事なので、「万引きは窃盗罪に当たりますよ」と言いたいです。

0 652
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/16 00:00

回答

・Shoplifting is theft.
・Shoplifting is a form of stealing.
・Shoplifting is larceny.

Just so you know, shoplifting is theft, not just pretending to be a customer.
「知っておいてください、万引きはただお客さんのふりをするだけではなく、窃盗罪に当たりますよ。」

「Shoplifting is theft」とは「万引きは盗み行為である」という意味です。お店から商品を勝手に持ち出して代金を支払わない行為、通称「万引き」を指す「Shoplifting」は、法律上認められた行為ではなく、倫理的にも問題があります。この文はお店の中や公の場で、万引きを注意する場合や、万引きについて教育的な議論をする際、更には万引きを行った人物に対する非難の文脈などで使われます。

You should be aware that shoplifting is a form of stealing.
「万引きは窃盗と同じく盗みにあたることを知っておいてください。」

You should know that shoplifting is considered larceny.
万引きは窃盗罪に当たるということをご理解いただきたいです。

「Shoplifting is a form of stealing」という表現はより一般的で、日常的な会話でよく使われます。一方、「Shoplifting is larceny」は法律的な文脈や警察や法律家などが専門的な会話をする際によく使われます。よって、前者はカジュアルかつ非専門家向け、後者はフォーマルかつレガルな会話向けです。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/23 18:49

回答

・Shoplifting is a crime.

ご質問誠にありがとうございます。
質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います。

Shoplifting is a crime.
▶︎万引は犯罪です。

「万引」は shoplifting、「犯罪」は crime といいます。

shoplifting is a theft
theft ▶︎窃盗でも表すことができます!

Petty theft is a crime
Petty theft ▶︎5000円以下の安いもの

質問者様のお役に立てれば幸いでございます。
英語学習頑張ってくださいね。
応援しています!

役に立った
PV652
シェア
ポスト