Anaさん
2022/11/14 10:00
日本代表 を英語で教えて!
地元のサッカーチームの選手が代表に選ばれたので、「地元選手が日本代表に選ばれて嬉しい」と言いたいです。
回答
・Team Japan
・Japanese National Team
・Japan's Squad
I'm really happy that a local player has been chosen to represent Team Japan.
地元の選手が日本代表に選ばれて、本当に嬉しいです。
Team Japanは、主に日本の代表チームや日本を象徴するグループを指す言葉です。特にスポーツや競技の世界で多く使われ、例えばオリンピックやワールドカップなどの国際大会で戦う日本代表チームを指す際によく使用されます。さらに、企業のプロジェクトや業界全体、あるいは国際交渉などの文脈で'日本側のチーム'を指す表現としても利用されます。このように、"Team Japan"は一体感を持った日本の集団や組織を指し、任意の目標に向かって努力するイメージを含んでいます。
I'm thrilled that a player from our local team has been selected for the Japanese National Team.
地元のチームの選手が日本代表に選ばれてとても嬉しいです。
I'm thrilled that a local player has been selected for the Japan squad.
地元の選手が日本代表に選ばれて、とても嬉しいです。
Japanese National Teamと"Japan's Squad"は、スポーツにおけるチームや選手群を指す際に使われます。"Japanese National Team"は、その競技全体の国の代表チームを意味し、国際試合やオリンピックなどに参加する選手全員を指します。一方、"Japan's Squad"はより具体的なグループ、特に特定の試合やツアーに出場する選手群を指すことが多いです。例えばサッカーで言えば、特定の試合に出場する選手リストが"Japan's Squad"になります。
回答
・a representative of Japan
例文
Since a player of the local soccer team was chosen a representative, I would like to say, " I'm happy to hear a local player chosen a representative of Japan."
地元のサッカーチームの選手が代表に選ばれたので、「地元選手が日本代表に選ばれて嬉しい」と言いたいです。
「日本代表」は、他にも、
"a Japanese representative"や、"a Japanese delegate"や、"a Japanese delegation"
等があります。