Jojo

Jojoさん

Jojoさん

ものもらい を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

目の中になにかが出来たときに「右目にものもらいができたみたい」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/09 00:00

回答

・stye
・Stye
・Eye sty

It seems like I have a stye in my right eye.
右目にものもらいができたみたいです。

「stye」とは「ものもらい」という目の病気のことを指します。目の周りのまぶたの辺り、特に睫毛の毛根部分や結膜に炎症が発生し、腫れや痛みを伴う症状を指します。感染症の一種で、細菌が原因で発症します。言葉自体は医療や健康に関する会話、特に眼科や一般的な疾患について話す際に使われます。また、自分自身や他の人がものもらいになったときにも使用します。「ひどいstyeができて、目が腫れて痛い」といった具体的な症状を説明する文脈でよく使われます。

It seems like I've developed a stye in my right eye.
「右目にものもらいができたみたいです。」

I think I have an eye sty in my right eye.
「右目にものもらいができたみたいです。」

Styeと"Eye sty"は基本的に同じ意味で、まぶたの腫れや感染症を指します。しかし、"Stye"は一般的により頻繁に使われます。"Eye sty"は同じ意味ですが、どちらかと言うと医学的な文脈で使われがちです。しかしこれらの用語は相互に入れ替えて使われ、特に使い分けられる特別なシチュエーションはありません。どちらの用語もまぶたの小さな腫れや感染を指すので、使用する際のニュアンスの違いもありません。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/07 17:50

回答

・I have a sty

ご質問ご誠にありがとうございます。
質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います。

ものもらいは英語でstyといいます。(スタイ)
私の左目にものもらいができてしまったと言いたいときには下記のように表すことができます。
I have a sty in my left eye

ものもらいはでき物ができてしまうとあらわすことができるのでhaveを使って表すことが多いです!
また、in my left eye▶︎左目 です

質問者様のお役に立てれば幸いでございます。
英語学習頑張ってくださいね。
応援しています!

0 267
役に立った
PV267
シェア
ツイート