Masato Yoshiokaさん
2022/11/14 10:00
フロントガラスが曇る を英語で教えて!
外気温が低いとフロントガラスがすぐに曇り、前が見えなくなりますと言いたいです。
回答
・The windshield is fogging up.
・The windshield is getting misty.
・The windshield is clouding over.
The windshield is fogging up quickly due to the low outside temperature; I can barely see anything in front.
外気温の低さでフロントガラスがすぐに曇ってしまい、前がほとんど見えません。
このフレーズは、車のフロントガラス(ウィンドシールド)が霧で曇っている状況を表します。通常は寒い日に息がガラスに当たって曇ることや、車内の温度と外部の温度との差によってガラスが曇る現象を言います。また、雨の日や湿度が高い日にも使えます。言われた時、運転者はデフロスターを使って曇りを取り除くなどの行動を求められることが多いです。
The windshield is getting misty as soon as the outside temperature drops, blocking my view.
外気温が下がるとすぐにフロントガラスが曇ってしまい、前が見えなくなります。
It's so cold outside, the windshield is clouding over quickly and I can't see ahead properly.
外がとても寒いので、フロントガラスがすぐに曇ってしまい、前が適切に見えないんです。
The windshield is getting mistyはフロントガラスが湿気や冷気により白んで見にくくなった状況を表し、その原因が湿度や寒さなど気候条件によるものであることを示します。一方、"The windshield is clouding over"はフロントガラスが汚れやほこり、雨などで見えにくくなる状況を指し、その原因が物理的な汚れや外部からの影響であることを示します。日常的に使い分けられます。
回答
・Windshield is fogging up
- When temperature goes down, windshield fogs up and I cannot see anything.
気温が下がるとフロントガラスが曇って何も見えなくなります。
- When temp is low, windshield fogs up that causes terrible visibility.
気温が低いとフロントガラスが曇っちゃって視界が最悪。
"fog up / fogging up / fogged up" → ガラスなどの物が結露によって曇ることをさします。
"fog" は「霧」と言う意味で、天気にも使います。
- It's a foggy day today.
今日は霧が深いね。
- SF is famous for deep fog.
サンフランシスコは深い霧で有名です。
*** Happy learning! ***