obata

obataさん

2022/11/14 10:00

なるほど~ を英語で教えて!

最近休みがちな彼女が妊娠していることがわかったので、「なるほど~。」と言いたいです。

0 531
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/08 00:00

回答

・I see.
・Ah, I see what you mean.
・That makes sense.

I see. That explains why she has been taking a lot of days off recently.
なるほど、それで彼女が最近よく休んでいた理由がわかったわけだ。

「I see.」は、「分かりました」や「理解しました」という意味の英語表現です。相手の話を理解したときや、説明を受けて頭に入れた際に使うフレーズです。また、新たな情報を学んだ時や、驚くような事実を知った際にも用いられます。状況によっては相手への同意や承認の意を込めて使われることもあります。

Ah, I see what you mean. She's been taking lots of time off because she's pregnant.
「あ、なるほどね。彼女がよく休んでいた理由は妊娠だったのね。」

That makes sense, she's been taking a lot of days off recently.
なるほど、最近よく休んでいたもんね。

「Ah, I see what you mean」は、話を理解したときや他人の意見や視点を理解したときに使います。相手の説明によって新たな知識や視点を得たときにも使われます。一方、「That makes sense」は、与えられた情報や説明が論理的で理解できると感じたときに使用します。こちらは述べられた事実や状況が合理的であり、それによって混乱や疑問が解消されたときに使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/15 05:32

回答

・I got it.
・That makes sense.

「なるほど~ 」は英語では I got it. や That makes sense. などで表現することができます。
※ I got it は「わかりました」という意味もありますが、「やります」という使い方もできます。

I got it. That's why you've been so sick lately.
(なるほど〜。だから最近、体調悪いんだね。)

That makes sense. He is capable because he has such experience.
(なるほど〜。彼はそうゆう経験をしてるから有能なんだね。)
※ capable(有能な、腕利きの、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV531
シェア
ポスト