hino sachikoさん
2026/04/29 22:38
疲れたけどもう少し頑張る を英語で教えて!
夜遅くて眠いけど、一つだけレッスンやってから寝よう、みたいな時。
回答
・I'm tired, but I'll push through.
・I'm running on fumes, but I'll keep going.
「疲れた〜、でも、もうひと頑張りするぞ!」という感じです。
仕事や勉強でクタクタだけど、目標達成のために「ここで投げ出さずに最後までやり抜くぞ!」と自分を奮い立たせたり、周りに意気込みを伝えたりする時に使えます。弱音と決意がセットになった、人間味あふれる前向きな一言です。
I'm tired, but I'll push through and get one more lesson done before bed.
疲れたけど、もう一つだけレッスンを頑張って終わらせてから寝よう。
ちなみに、「I'm running on fumes, but I'll keep going.」は「もうヘトヘトだけど、もう少し頑張るよ」という感じです。徹夜明けの仕事や、長時間のイベントの終盤など、体力や気力が尽きかけているけど、気力で乗り切ろうとする場面で使えます。弱音を吐きつつも、前向きな意志を示すニュアンスです。
I'm running on fumes, but I'll squeeze in one more lesson before I call it a night.
もうヘトヘトだけど、寝る前にもう一つだけレッスンを終わらせちゃうよ。
Japan