RIKA

RIKAさん

2025/08/11 10:00

あなたの好きな音楽のジャンルは何ですか? を英語で教えて!

音楽のジャンルについて「あなたの好きな音楽のジャンルは何ですか?」と英語で言いたいです。

0 250
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 13:56

回答

・What kind of music are you into?
・What kind of music do you listen to?

「どんな音楽にハマってる?」くらいのカジュアルな聞き方です。「好き」よりも一歩踏み込んだ「夢中になっている」というニュアンスがあります。

初対面の人や友人と、好きなものについて話すきっかけにピッタリ!相手の趣味や人柄を知りたい時に気軽に使える、とてもフレンドリーな表現です。

What kind of music are you into?
どんな音楽が好きなんですか?

ちなみに、「What kind of music do you listen to?」は、相手の好きな音楽のジャンルやアーティストを知りたい時に気軽に使える質問だよ。会話の流れで相手の趣味に興味が湧いた時や、共通の話題を見つけたい時にぴったり。音楽の話からぐっと仲良くなれるきっかけになる一言だね!

What kind of music do you listen to?
どんな種類の音楽を聴くの?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/13 10:37

回答

・What is your favorite genre of music?

「あなたの好きな音楽のジャンルは何ですか?」は上記のように表します。

favorite:好きな、お気に入りの(形容詞)
genre:形式、様式、ジャンル(可算名詞)

疑問代名詞(What:何)のあとにbe動詞、主語(your favorite genre of music:あなたの好きな音楽のジャンル)を続けます。

ご参考で、「好き」を動詞 like で表し、以下の様にも訳せます。

What genre of music do you like?
どんなジャンルの音楽が好きですか?

疑問詞(What)を疑問形容詞として使い名詞句(genre of music:音楽のジャンル)と組み合わせ「どんな音楽のジャンル」の意味にします。そのあとは助動詞(do)と第一文型(主語[you]+動詞[like])です。

役に立った
PV250
シェア
ポスト