onishiさん
2025/08/11 10:00
あなたの生まれた場所はどこですか? を英語で教えて!
出生地について「あなたの生まれた場所はどこですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Where were you born?
・What is your birthplace?
1. Where were you born?
あなたの生まれた場所はどこですか?
直訳すると「あなたはどこで生まれましたか?」で、出生地を尋ねるときの 最も一般的でシンプルな表現 です。
where : どこ(疑問詞)
born : 生まれる(動詞 bear の過去分詞形)
・ bear が「生む」という意味の動詞で、be born と受け身にして「生まれる」を表します。
A: Where were you born?
あなたの生まれた場所はどこですか?
B: I was born in Tokyo.
私は東京で生まれました。
2. What is your birthplace?
あなたの出生地はどこですか?
birthplace : 生まれた場所、出生地(名詞)
・ birth 「誕生」や「出生」を意味する名詞と、place 「場所」を組み合わせた単語で、ややフォーマルな質問です。
A : What is your birthplace?
あなたの出生地はどこですか?
B : I was born in Medellín, Colombia.
私はコロンビアのメデジンで生まれました。
回答
・Where is your birthplace?
・Where were you born?
1. Where is your birthplace?
あなたの生まれた場所はどこですか?
where : どこ(疑問詞)
birthplace : 出生地、生まれた場所(名詞)
・birth 「誕生」と、place 「場所」が組み合わさった単語です。
A : Where is your birthplace?
あなたの生まれた場所はどこですか?
B : My birthplace is Osaka, Japan.
私の出生地は日本の大阪です。
2. Where were you born?
どこで生まれましたか?
birthplace は少し硬い表現で、こちらの方が日常会話では自然です。
born : 生まれる(動詞)
・be born と be動詞と一緒に使うことに注意しましょう。
A : Where were you born?
どこで生まれましたか?
B : I was born in Ibaraki.
茨城県で生まれました。
回答
・Where were you born?
「あなたの生まれた場所はどこですか?」は上記のように表現します。
Where were you born? は受動態の疑問文です。born は動詞 bear 「生む」の過去分詞形で、「生まれる」という状態を表します。Where は「どこで」ですね。
I can't tell from your accent where you're from. Where were you born?
あなたのなまりから、どこの出身か分からないな。どこで生まれたんですか?
accent: 訛り、アクセント(dialect と表現する場合もあります)
from: ~から、出身
因みに、Where were you born? はなぜ受動態なのでしょうか。
「生まれる」という行為は、自分が主体でやることではなく、母親や自然に“される”ことなので、be動詞 + 過去分詞 の受動態を使います。
bear(産む)→過去分詞 born(生まれた状態になる)つまり、意味的には「どこで生まれた(という状態になった)のですか?」ということです。
ご参考になれば幸いです。
Japan