sakiさん
2025/08/11 10:00
どこでこの服を買いましたか? を英語で教えて!
洋服を見せて「どこでこの服を買いましたか?」と英語で言いたいです。
回答
・Where did you buy these clothes?
「どこでこの服を買いましたか?」は、上記のように表せますが、注意が必要です。
where : どこ(疑問詞)
buy : 買う(動詞)
these clothes : この服
・ clothes は「服」を意味する単語ですが、複数形なので this ではなく these を使う必要があります。cloth は「布」を意味するので「服」には使えません。
A : Where did you buy these clothes?
どこでこの服を買いましたか?
B: I bought them at Uniqlo.
ユニクロで買いました。
上記したように clothes は複数形なので服一着に対して使うことができません。一着だけなら、具体的に服の種類を指定して尋ねる方が自然です。
例文
Where did you buy this shirt?
このシャツどこで買いましたか?
他にも jacket 「ジャケット」、 dress 「ドレス」などを使います。
また、outfit を使うと「服の一揃い」や「コーディネート全体」を表せます。
例文
Where did you buy this outfit?
このコーディネート、どこで買いましたか?
回答
・Where did you buy this 〇〇?
「どこでこの服を買いましたか?」は、上記のように表します。
where : どこ(疑問詞)
buy : 買う(動詞)
this 〇〇 : この〇〇
・「服」は英語で clothes と言いますが、これは複数形なので「この服」という単数形には使えません。単数形は a piece of clothing で、Where did you buy this piece of clothing? は文法的には正しいですが、日常会話ではかなり不自然で、ほとんど使われません。
・より自然な会話にするためには、具体的な服の名前を入れます。例えば shirt 、dress , jacket などです。
A : Where did you buy this shirt?
このシャツはどこで買いましたか?
B : I bought it at a shop in Medellín.
メデジンの店で買いました。
Japan