majima yukako

majima yukakoさん

2025/07/29 10:00

すみません、教科書を忘れました を英語で教えて!

授業の初めに、先生に「すみません、教科書を忘れました」と英語で正直に伝えたいです。

0 143
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/15 12:06

回答

・Sorry, I forgot my textbook.
・I didn't bring my textbook today.

「ごめん、教科書忘れちゃった!」という感じで、うっかり忘れたことを伝えるカジュアルな表現です。先生やクラスメートに対して、悪気はないけど準備不足で申し訳ない、という気持ちが伝わります。授業が始まる前や、教科書が必要になった時に使いましょう。

Excuse me, I'm sorry but I seem to have forgotten my textbook.
すみません、申し訳ないのですが、教科書を忘れてしまったようです。

ちなみに、「I didn't bring my textbook today.」は、単に「今日、教科書を持ってこなかった」という事実を伝えるシンプルな表現だよ。授業が始まる前や、先生・友達に教科書を見せてほしい時など、特に深い意味はなく、カジュアルな会話で気軽に使える一言なんだ。

Excuse me, I didn't bring my textbook today.
すみません、今日教科書を持ってくるのを忘れました。

moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/30 17:12

回答

・I'm sorry, I forgot the textbook.

「すみません、教科書を忘れました。」は、上記のように表現することができます。

I'm sorry : すみません、ごめんなさい
英語圏では、一般的な謝罪表現として I'm sorry を用います。
真摯な謝罪をする際に使用されるので、相手に誠意を伝えたい場合に適しています。
そのほか、excuse me や pardon me も、謝罪を表現するフレーズです。
ですが、フランクな表現としての側面もあるので、軽く謝罪する際に使用することが多いです。
そのため、先生に深く謝罪したい場合には、I'm sorry を使用したほうが良いです。

forgot : 忘れる(動詞の過去形)
textbook : 教科書(名詞)

役に立った
PV143
シェア
ポスト