zakiyama

zakiyamaさん

2025/07/29 10:00

お迎えの時間が、少し遅れてしまいそうです を英語で教えて!

仕事の都合などで、子供のお迎えに間に合いそうにないことを、事前に学校へ「お迎えの時間が、少し遅れてしまいそうです」と英語で連絡したいです。

0 187
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/15 12:06

回答

・I'm running a little late for the pick-up.
・It looks like I'm going to be a bit late to pick you up.

「お迎え、ちょっと遅れそう!」という感じです。

深刻な遅刻ではなく「少しだけ予定より遅れてる、ごめんね!」という軽いニュアンスで使えます。友達や家族との待ち合わせ、荷物の集荷や子どものお迎えなど、カジュアルな場面で「今向かってるんだけど、ちょっとだけ遅れます」と伝えたい時にぴったりです。

Hi, I'm calling about my son/daughter, [Child's Name]. I'm running a little late for the pick-up today due to a work meeting.
こんにちは、[お子様の名前]の件でお電話しました。仕事の会議で、今日のお迎えが少し遅れそうです。

ちなみに、"It looks like I'm going to be a bit late to pick you up." は「ごめん、お迎えちょっと遅れそう」という感じです。確定ではないけど、遅れる可能性が高いことを前もって伝える時に使えます。友達や家族など親しい相手への連絡にぴったりですよ。

Hi, I'm calling to let you know that it looks like I'm going to be a bit late to pick my son/daughter up today.
こんにちは、今日、息子/娘のお迎えが少し遅れそうなのでご連絡しました。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/30 11:24

回答

・It is likely that the pick-up time will be delayed a little.

「お迎えの時間が、少し遅れてしまいそうです」は上記のように表します。

likely:~しそうで、らしくて、~がありそうなことで(形容詞)
pick-up time:お迎えの時間(不可算の名詞句)
delay:~を遅らせる(他動詞)
a little:すこし(副詞)

前半は「~しそう」で第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[likely])で主節とします。

後半は具体内容を表す従属副詞節で接続詞(that)のあとに未来形の受動態(主語[pick-up time]+助動詞(will)+be動詞の原形[be]+過去分詞[delayed])で副詞(a little)を加えます。

役に立った
PV187
シェア
ポスト