Katou.sさん
2023/01/23 10:00
少し遅れます を英語で教えて!
会社に少し遅れそうなので、「少し遅れます」と言いたいです。
回答
・I'll be a bit late.
・I'm running a little behind.
・I'm not quite on time.
I'll be a bit late to the office today.
今日は会社に少し遅れます。
「I'll be a bit late.」は、「少し遅れる」という意味の英語表現です。予定の時間より少し遅れて到着することを示唆しています。友人との待ち合わせや会議、デート、パーティーなど、自分が遅れそうな時に使用します。少しの遅れを謝罪するニュアンスが含まれています。
I'm running a little behind, I'll be at the office as soon as I can.
「少し遅れています、できるだけ早く会社に着くようにします。」
I'm sorry but I'm not quite on time, I'll be a little late.
申し訳ありませんが、ちょっと時間通りにはいけそうにありません。少し遅れます。
I'm running a little behindは予定より遅れている状況を表し、まだ目的地に到着していないことを含意します。一方、"I'm not quite on time"は予定時間に遅れることを示す一般的な表現で、予定時間に間に合わないか、ぎりぎり間に合うかのどちらかを示します。前者は具体的な遅れを、後者は予定時間に対する遅れを強調します。
回答
・I'm running a little late.
・I'll be a little late.
I'm going to be late. は、単に「遅刻します」となります。これは、遅刻が確実な場合に使います。
「ちょっと遅刻します」と言いたい時は、「a little」を付け足すと良いでしょう。
なお、「a little late」の代わりに「a bit late」でも可能です。
Sorry, I'm running a bit late.(ごめんなさい、ちょっと遅れます。)
また、具体的に時間を入れる場合は、
・I'm sorry, I’m going to be 10 minutes late.(10分遅れます)
・I’ll be there in 5 minutes.(あと5分で着きます)
ご参考になれば幸いです。