Hanaさん
2025/07/29 10:00
この窓は、UVカットガラスになっています を英語で教えて!
家具や肌の日焼けを防ぐ、窓の付加価値を伝えたい時に「この窓は、UVカットガラスになっています」と英語で言いたいです。
回答
・This window has UV-blocking glass.
・This window has UV protection.
この窓はUVカットガラスだよ!というシンプルな事実を伝える表現です。
お店で「この窓、日焼けしなくていいね!」と感心した時や、家の自慢として「うちの窓はUVカットガラスなんだ」と友人に話す時などにピッタリ。少し専門的な響きもありますが、日常会話で気軽に使える便利なフレーズです。
This window has UV-blocking glass, so it helps prevent your furniture and skin from sun damage.
この窓はUVカットガラスなので、家具や肌が日焼けするのを防ぐのに役立ちます。
ちなみに、この窓はUVカット機能付きなんですよ。なので、日差しが強くても日焼けの心配が少ないですし、家具や床の色褪せも防いでくれるんです。物件の内見中や、車のセールスでさりげなくアピールする時に使える便利な一言です。
This window has UV protection, so it'll help prevent your furniture and skin from sun damage.
この窓はUVカット仕様なので、家具や肌が日焼けするのを防ぐのに役立ちます。
回答
・This window features UV-protection glass.
「この窓はUVカットガラスを売り物にしています」の意味で上記のように表します。
feature:売り物にする、特色をなす(他動詞)
付加価値を伝えたいときに適しています。
UV-protection glass:UVカットガラス(不可算の名詞句)
・UVは ultraviolet (紫外線)の略です。
・材料として用いる場合は不可算の扱いになります。
第三文型(主語[This window]+動詞[features]+目的語[UV-protection glass])です。
目的に関する情報を加えて応用しましょう。
This window features UV-protection glass to shield your furniture and skin from sun damage.
家具や肌を太陽のダメージから守るために、この窓は、UVカットガラスになっています。
shield:~から保護する、かばう(他動詞)
名詞として「盾」を意味します。
furniture:家具(不可算名詞)
副詞的用法の to不定詞(to shield your furniture and skin from sun damage:家具や肌を太陽のダメージから守るために)を組み合わせます。
関連する質問
- この傘、UVカット仕様ですか? を英語で教えて! 窓は、ペアガラスになっているので、断熱性と防音性に優れています を英語で教えて! 日傘のUVカット効果 を英語で教えて! 最近、いじめの問題がニュースになっていますが、この学校では何か対策をしていますか? を英語で教えて! 屋上は、共有スペースになっており、景色を楽しむことができます を英語で教えて! 遮熱フィルム付きの窓ガラス を英語で教えて! この問題は、技術的負債になっています を英語で教えて! この国の政治体制は、どのようになっていますか? を英語で教えて! この物件のインターネット環境は、どうなっていますか? を英語で教えて! DVから逃れたい を英語で教えて!
Japan