Ozakiさん
2025/07/29 10:00
窓からの眺めも、ぜひご覧ください を英語で教えて!
リビングの窓からの景色がセールスポイントなので、お客様に「窓からの眺めも、ぜひご覧ください」と英語で言いたいです。
回答
・Please also enjoy the view from the window.
・Be sure to check out the view from the window.
「窓からの景色もぜひ楽しんでくださいね」という、温かいおもてなしの気持ちがこもった一言です。
ホテルや旅館の部屋、景色の良いレストランやカフェ、乗り物の中などで、相手への心遣いとして使えます。「せっかくですから、この素敵な眺めもどうぞ」といったニュアンスで、場の雰囲気を和ませてくれます。
Please also enjoy the view from the window.
窓からの眺めも、ぜひお楽しみください。
ちなみにこのフレーズは、会話の流れで「そういえば」「ついでに言うと」と付け加える感じで使えます。ホテルやレストランで「窓からの景色がすごく良いから、ぜひ見てみてね!」と、相手への親切心からおすすめする時にぴったりな、フレンドリーで少しワクワクした表現です。
Be sure to check out the view from the window.
窓からの眺めも、ぜひご覧ください。
回答
・Please take a look at the view from the window.
・Don’t miss the view from the window.
・Be sure to check out the view from the window.
1. Please take a look at the view from the window.
窓からの眺めも、ぜひご覧ください。
take a look at ~:「~を見てください」という丁寧な言い回しです。
the view from the window:窓からの眺め。景色を指す最も直接的でフォーマルな表現。
2. Don’t miss the view from the window.
窓からの眺めも、ぜひご覧ください。
Don’t miss ~:「見逃さないで」「注目してほしい」という勧め。セールスポイントに向いています。
3. Be sure to check out the view from the window.
窓からの眺めも、ぜひご覧ください。
Be sure to ~:「必ず~してください」と強調する口語的な言い方。
check out ~:カジュアルな「見てみる」「確認する」という表現で、モデルルーム案内などにぴったりです。
Japan