haruoさん
2025/07/29 10:00
それは、今後の検討課題とさせてください を英語で教えて!
会議で出た重要な意見を、すぐには結論づけず、将来的に議論することを約束するために「それは、今後の検討課題とさせてください」と英語で言いたいです。
回答
・Let me take that into consideration for the future.
「それは、今後の検討課題とさせてください。」は、上記のように表せます。
let me 〜 : (私に)〜させてください
・let は、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表す使役動詞になります。
take 〜 into consideration : 〜を考慮に入れる、〜を検討する、〜を加味する
for the future : 今後のための、未来のための
例文
It's a complicated. Let me take that into consideration for the future.
複雑ですね。それは、今後の検討課題とさせてください。
※complicated は「複雑な」「入り組んだ」「ややこしい」といった意味の形容詞になります。
Japan