Rionさん
2025/07/09 10:00
苦手な食べ物はありますか? を英語で教えて!
食事に招待した相手の、食の好みを知りたい時に「苦手な食べ物はありますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Is there anything you don't eat?
・Are there any foods you don't like?
「何か食べられないものある?」と相手に配慮して尋ねる、丁寧でやわらかい表現です。アレルギーや宗教上の理由、ベジタリアン、単なる好き嫌いなど、食べられないもの全般について聞くときに使えます。食事に誘う時や、ホームパーティーで料理を準備する時などにぴったりのフレーズです。
Is there anything you don't eat? I'm planning the menu for dinner.
苦手な食べ物はありますか?ディナーのメニューを考えているんです。
ちなみに、"Are there any foods you don't like?" は「嫌いな食べ物ある?」と気軽に聞く定番フレーズです。食事に誘う時やホームパーティーの前に「念のため聞いておくね」という配慮のニュアンスで使われることが多いです。相手のアレルギーや苦手なものを避けて、みんなで食事を楽しみたい、そんな優しい気持ちが伝わる便利な一言ですよ。
Are there any foods you don't like? I want to make sure I cook something you'll enjoy.
苦手な食べ物はありますか?あなたに楽しんでもらえるものを作りたいので。
回答
・Is there anything you don’t eat?
「苦手な食べ物はありますか?」は、上記のように表すといいでしょう。
「あなたが食べないものはありますか?」と直訳でき、シンプルで自然な言い方で、アレルギー、宗教、好みなどすべてを含んで聞くことができます。
is there : ~はありますか?
・存在をたずねる一般的な表現です。
anything : 何か(代名詞)
you don't eat : あなたが食べない
I want to cook for you. Is there anything you don’t eat?
あなたのために何か料理したいです。苦手な食べ物はありますか?
またより具体的に、food restrictions 「食事制限」や dislikes 「好きでないもの」を使うこともできます。特に food restrictions はアレルギーや食事制限がある人に配慮したいときに使う便利な表現です。
例文
Are there any food restrictions?
食べられないもの(食事制限)はありますか?
Japan