Daichi

Daichiさん

2025/07/09 10:00

どうしようかな を英語で教えて!

レストランのメニューを見ながら、どれにしようか迷っている時に「どうしようかな」と英語で言いたいです。

0 115
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 11:34

回答

・What should I order?

レストランのメニューを見ている状況を踏まえて、「何を注文すればいいかな」の意味で上記のように表します。

order:注文する(自動詞)

疑問代名詞(What)のあとに助動詞(should:~したらよい)、第一文型(主語[I]+動詞[order])を続けます。

また、「何を選ぼうかな?」の意味で名詞句として以下の様にも訳せます。

What to choose?
何を選ぼうかな?

上記は、「疑問詞(What) + to不定詞」という構造が「何をすればよいか」という名詞句として完結しているので主語が省略されています。

ご参考で「疑問詞(What) + to不定詞」で以下の様に表しても文法上は正しいです。

What to do?
どうしようかな?

しかし、「メニューを見て迷っている」状況では「注文する」が次の行為として自明なので動詞は do より order のほうが適しています。

役に立った
PV115
シェア
ポスト