Daichiさん
2025/07/09 10:00
どうしようかな を英語で教えて!
レストランのメニューを見ながら、どれにしようか迷っている時に「どうしようかな」と英語で言いたいです。
回答
・What should I order?
レストランのメニューを見ている状況を踏まえて、「何を注文すればいいかな」の意味で上記のように表します。
order:注文する(自動詞)
疑問代名詞(What)のあとに助動詞(should:~したらよい)、第一文型(主語[I]+動詞[order])を続けます。
また、「何を選ぼうかな?」の意味で名詞句として以下の様にも訳せます。
What to choose?
何を選ぼうかな?
上記は、「疑問詞(What) + to不定詞」という構造が「何をすればよいか」という名詞句として完結しているので主語が省略されています。
ご参考で「疑問詞(What) + to不定詞」で以下の様に表しても文法上は正しいです。
What to do?
どうしようかな?
しかし、「メニューを見て迷っている」状況では「注文する」が次の行為として自明なので動詞は do より order のほうが適しています。
Japan