hanakoさん
2025/07/09 10:00
やっぱりね を英語で教えて!
予想していた通りの結果になった時に、「やっぱりね」と英語で言いたいです。
回答
・I knew it.
・I thought so.
1. I knew it.
やっぱりね。
直訳すると「それを知っていた」となり、「やっぱり」と言いたいときに使えるカジュアルな表現です。
knew : 知っていた(動詞 know の過去形)
it : それ(代名詞)
・know は他動詞なので、目的語が必要です。
A : He was lying.
彼、嘘ついていたよ。
B : I knew it.
やっぱりね。
lying : 嘘をついている(動詞 lie の進行形)
2. I thought so.
やっぱりね。
「そうだと思っていたよ」と直訳できます。
thought : 思った(動詞 think の過去形)
so : そう(副詞)
A : She got the job!
彼女、仕事決まったよ!
B : I thought so.
やっぱりね。
また、近いニュアンスで told you 「ほら言ったでしょ」も使えます。ただしこれは予想していたことを事前に伝えていた場合に限ります。
Japan