tomokazuさん
2025/07/09 10:00
よかったら、どうぞ を英語で教えて!
お菓子などを、隣の人におすそ分けしたい時に「よかったら、どうぞ」と英語で言いたいです。
回答
・Help yourself if you'd like.
「よかったら、どうぞ」は、上記のように表せます。
直訳すると「よければご自由にどうぞ」となり、お菓子や軽食を勧めるときにぴったりの丁寧で自然な表現です。
help yourself : ご自由にどうぞ(句動詞)
・直訳は「自分自身を助けて」ですが、食べ物や物を遠慮せずに取っていい時の定番表現です。
if you'd like : もしよければ
・ you would like の短縮形で控えめで丁寧なニュアンスです。
These cookies are homemade. Help yourself if you'd like.
このクッキー手作りなの。よかったら、どうぞ。
homemade : 手作りの(形容詞)
関連する質問
- よかったらどうぞ を英語で教えて! もしよかったら、今度、食事でもどうですか? を英語で教えて! この服、もうサイズが合わなくなってしまって。よかったら、いりませんか? を英語で教えて! もしよかったら、今度、公園でも行きませんか? を英語で教えて! きりがよかったら、こっちでお茶しない? を英語で教えて! どうぞどうぞ を英語で教えて! もし、あなたが私の立場だったら、どうしますか? を英語で教えて! もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか? を英語で教えて! そんなに面白い話だったなら、もっと早く聞けばよかった! を英語で教えて! 卒業したら、どうするの? を英語で教えて!
Japan