tomokazu

tomokazuさん

2025/07/09 10:00

よかったら、どうぞ を英語で教えて!

お菓子などを、隣の人におすそ分けしたい時に「よかったら、どうぞ」と英語で言いたいです。

0 305
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/16 03:53

回答

・Help yourself if you'd like.

「よかったら、どうぞ」は、上記のように表せます。

直訳すると「よければご自由にどうぞ」となり、お菓子や軽食を勧めるときにぴったりの丁寧で自然な表現です。
help yourself : ご自由にどうぞ(句動詞)
・直訳は「自分自身を助けて」ですが、食べ物や物を遠慮せずに取っていい時の定番表現です。

if you'd like : もしよければ
・ you would like の短縮形で控えめで丁寧なニュアンスです。

These cookies are homemade. Help yourself if you'd like.
このクッキー手作りなの。よかったら、どうぞ。

homemade : 手作りの(形容詞)

役に立った
PV305
シェア
ポスト