ayakoさん
2025/07/09 10:00
冗談だよ! を英語で教えて!
自分の言ったことが、本気ではないと伝えたい時に「冗談だよ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm joking!
「冗談だよ!」は上記のように表します。「だけ」の副詞 just を加えて以下の様にも表せます。
I'm just joking!
冗談で言ってるだけだよ!
joke:冗談を言う(自動詞)
現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[joking])です。相手が本気に取ってしまい、冗談であることを強調したいときは副詞(just)を付けます。
「笑わせる目的」がある状況で、冗談の内容や行為自体を強調したいときに使います。
ご参考で「冗談を言う」「からかう」「かつぐ」を意味する助動詞 kid を joke に代えて使うことができます。この場合は以下の様に訳せます。
I'm kidding!
冗談だよ!
「からかって本気ではないけど遊び心を込めている」と伝える感覚が強いです。
本件では joke と kid のいずれも状況に適しています。
Japan