takayoshiさん
2025/07/09 10:00
元気そうで、なによりです を英語で教えて!
久しぶりに会った相手が、健康そうだったので「元気そうで、なによりです」と英語で言いたいです。
回答
・There's nothing better than seeing you doing well.
「あなたが元気にしているのを見ることほど良いことはありません」の意味で上記のように表します。「~ほど良いことはない」が「なにより」のニュアンスに繋がります。
do well:うまくいく、成功する、健康が回復する、元気でいる(複合動詞)
「~がある」の「there(副詞)+be動詞」の構文形式で、前述語群のあとに主語(nothing better:より良いものは何もない)、副詞節(than seeing you doing well:あなたが元気でいるのを見るよりも)を続けます。
副詞節は接続詞(than:よりも)のあとに現在分詞構文(seeing you doing well:あなたが元気でいるのを見ること)です。
Japan