Yukawa

Yukawaさん

2025/07/09 10:00

この生地の肌触りが好きです を英語で教えて!

服を選んでいる時に、素材の良さを褒めたい時に「この生地の肌触りが好きです」と英語で言いたいです。

0 180
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/10 10:06

回答

・I feel comfortable with the touch of this fabric.
・This texture of the material is agreeable to me.

1. I feel comfortable with the touch of this fabric.
この生地の肌触りが好きです。

feel comfortable with:~に心地よさを感じる→~が好き
形容詞 comfortable は「快適な」「心地の良い」などポジティブな様子を表現し、ここでは「心地よい」→「好きな」と考えます。

touch of this fabric:生地の肌ざわり
名詞 fabric は「布」を意味し、衣服や装飾雑貨の「生地」を指します。ここでは touch of 「~の感触→肌ざわり」と一緒に使って touch of this fabric「この生地の肌触り」 となります。

例文
I feel comfortable with the touch of this fabric when I compare it with other clothes.
他の衣服と比べて、この生地の肌触りが好きです。

2. This texture of the material is agreeable to me.
この生地の肌触りが好きです。

texture of:~の感触、感覚
生地の肌触りの他、食べ物の食感や、粘土や木製品などの手ざわり or 肌触りを指します。ここでは
material を置いて texture of the material「生地の肌触り」と考えます。この名詞 material は衣服や雑貨の材料を指すので「生地」の意味で使う場合がます。ただし料理の「材料」を意味するingredient と区別して使う点に注意します。

例文
This texture of the material is agreeable to me, so I'll choose it.
「この生地の肌触りが好きなので、それにします。
is agreeable to:~にとって受け入れやすい→好ましい

役に立った
PV180
シェア
ポスト