ayanaさん
2024/09/26 00:00
肌触りのよい素材 を英語で教えて!
毛羽立たず、「肌触りのよい素材」になりますは英語でなんというのですか?
回答
・Soft fabrics
・Gentle materials
素材の柔らかさ、肌触りの良さは、soft や gentle で表現できます。 また、毛羽(毛玉)は lint balls や pilling がよく使われます。
例文
1. This clothe is made of soft fabrics so it will not form lint balls.
この洋服は肌に優しい素材で作られていて、毛羽が立ちません。
2. This close is made from gentle materials.
この洋服は優しい素材で作られています。
1 と 2 の例文はそれぞれ同じような意味を持ちますが、made of か made from の違いがあります。 Fabrics は、加工された後の、製品として形になっている時に使います。 ですので、パッとみてわかるものに分類して、made of で表現します。 Material は素材でも、加工される前の原材料を指します。 原材料がパッとみてわからないものは、made from を使います。 二つの違いを意識して、会話の中でぜひ使ってみてください!