miyako

miyakoさん

2025/07/09 10:00

そのリスク、許容範囲内ですか? を英語で教えて!

プロジェクトを進める上で、潜在的な問題について「そのリスク、許容範囲内ですか?」と英語で言いたいです。

0 127
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/11 14:07

回答

・Is that risk within the acceptable range?

「そのリスク、許容範囲内ですか?」は上記のように表します。

within:~の内に、中に(前置詞)
acceptable range:許容範囲(可算の名詞句)

第一文型(主語[that risk]+動詞[be動詞])に副詞句(within the acceptable range:許容範囲内)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

リスクの内容を具体化して応用しましょう。

Is that risk to the effect of violating the contract within the acceptable range?
契約違反という旨のそのリスク、許容範囲内ですか?

to the effect:~と言う趣旨の(慣用表現の形容詞句)
violate:違反する(他動詞)
contract:契約(可算名詞)

形容詞句(to the effect of violating the contract:契約違反という旨の)で名詞(risk)を修飾します。

役に立った
PV127
シェア
ポスト