rukiaさん
2025/07/09 10:00
どんな結果になっても、私はあなたの味方です を英語で教えて!
大事な挑戦を前にした友人や家族を勇気づけたい時に「どんな結果になっても、私はあなたの味方です」と英語で言いたいです。
回答
・No matter what the result is, I am on your side.
「どんな結果になっても、私はあなたの味方です」は上記のように表します。
no matter:~にかかわりなく、どんな~でも(慣用表現の副詞句)
疑問詞 (what, where, when 等) と組み合わせて、条件や状況にかかわらず何かが成立することを意味します。
be on one's side:味方である(熟語表現)
条件を示す副詞節(No matter what the result is:どんな結果になっても)のあとに主節で、第一文型(主語[I]+動詞[be動詞])に副詞句(on your side)です。
ご参考で意訳的に以下の様に表すこともできます。
Regardless of the result, I am on your side.
結果に関わらず、私はあなたの味方です。
regardless of:~にかかわらず(慣用表現の形容詞句)
あとに名詞を組み合わせます。
Japan