Iwasaki

Iwasakiさん

2025/07/09 10:00

あの時のことは、今でも鮮明に覚えています を英語で教えて!

思い出話をする時に、「あの時のことは、今でも鮮明に覚えています」と英語で言いたいです。

0 415
moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/14 16:34

回答

・I still remember that memory so vividly.

「あの時のことは、今でも鮮明に覚えています」は、上記のように表現することができます。

still : まだ/いまだに(副詞)
remember : 覚えている(動詞)
そのため、I still remember ~ は、「私はいまでも~を覚えています」を意味するフレーズとして使用されます。
「あの時のこと」は、様々な単語で表現することが可能です。例えば、that memory は、「あの時の思い出」という意味をもちます。このほか、that time という表現でも意味は通じます。
vividly : 鮮明に、はっきりと(副詞)


Please remember that time.
あの時のことを思い出してください。

役に立った
PV415
シェア
ポスト